2024年9月17日

海峡两岸客家有哪些区别,为什么会出现这种个性化的危害

客家群体谈到的文化艺术,要以吃苦耐劳、坚毅坚强、拓展自主创业、团结奋斗的“硬颈”精神实质而着称之。客家群体从中原地区迁移往南发展趋势并维持了强劲凝集力,在英语、风俗习惯、习惯性、文学创作等多个方面,都留存着丰富多彩的中原唯美古风,守礼重情义、好大学问、讲伦理道德风气,是客家民系的特性。客家人自迁台以后,所形成的客家庄,是强而有力的家中机构,在昔时农业文明中,保持了安稳的生活方法,不仅谋取金钱上的自力更生,都是对外开放一同抵挡及抚养老弱病残孤老的重要依据。

大家都知道,在台湾也有许多客家人,,依照“具备客家血缘关系或客家历史渊源,且身份认同为客家仁者”的要求,客家人口数量可能为419.7数万人,约为台湾总人口的18.1%。 今天我们就来聊聊海峡两岸客家的不同点,和产生个性化的缘故!

就内地而言,客家话主要分布于江西省、福建省、广东省及广西省、四川、湖南省局部地区,在其中最主要的区是江西南部、福建省西部和广东东部、中间、北边。粤东地区梅州是客家话的核心区域,可以分为嘉应小块和东盛小块:前面一种包含梅州城区、梅县、蕉岭、平远;后面一种包含兴宁市、五华、丰顺、大埔。梅县话就客家方言的意味着。

就台湾而言,客家话主要是来自梅州的梅州腔客家话,包含“四县腔”和“大埔腔”(另外还有“水陆腔”、“诏安腔”、“饶平腔”,他们不是来自梅州地域,故未归属于梅州腔客家话)。“四县腔”主要分布于台湾北边桃园县、新竹县、苗栗县及其台湾南边六堆(坐落于台湾高雄、屏东)地域,“大埔腔”主要分布于台中县东势镇、石冈乡、新社乡等。

产生这种缘由可以分为两方面来描述:

一方面,由于有渊源关联,因此梅州客家话与台湾梅州腔客家话关联性许多,这也是最主要的层面;

另一方面,台湾梅州腔客家话与大陆雅居乐梅州的客家话分离出来时长较长时间,二者出现差别。(首先是因为台湾梅州腔客家话因为政冶、社会发展、语言接触等因素形成了转变,其次内地雅居乐梅州客家话因为时代的发展、语言表达接触本身也有一些转变),但是这是次要的层面。比如从词句看,两个地方客家话相同或者基本上相同的词语超过65%。

以身体专有名词为例子,下列词语两个地方观点同样:

头那(头)、头那毛 (秀发)、旋 (秀发旋儿)、面(脸)、目珠(双眼)、目珠仁(眼球)、鼻公(鼻部)、鼻涕(鼻牛儿)、耳公(耳朵里面)、耳垢(耳屎)、颈筋(颈部)、啜(嘴)、口澜(唾液)、打赤膊(光膀)、肚屎(腹部)、脧(男阴)、鸟(交欢)、屎窟(臀部)、胳膊(手臂)、手月争(手肘)、指甲(手指甲)、手指头公(拇指)。

台湾客家与大陆客家造成差别的三大缘故:

通过分裂后二、三百年的不同发展趋势,两个地方客家话也产生了一些差别。从语言自身看,造成差距的缘故关键如下所示:

一是台湾客家话吸取比较多的台湾闽语语。如苗栗客家话中,就会有下列闽语借词:搉 油 (敲竹杠)、扁食(小馄饨)、墨贼(墨斗鱼)、嚣俳(猖狂)、逐日(每日)、猪砧(猪肉铺)。

二是台湾客家话吸取一些日语语。因为日治台湾有50 多年时长,台湾客家话含有一部分词来源于日语。尤其是日治中后期,来源于日语的词语许多。据台湾徐贵荣专家教授调查分析,台湾苗栗客家话就有许多日语语,比如:西马哈拉(摇骰子)、阿很少(翘翘板)、拖拉古(货车)、他库西(的士)、哦多摆(摩托)、麦古(话筒)、撒西米露(刺身)、赖打(火机)、阿莎力(索性)、自动车(车辆)、月给(月薪)、驿(地铁站)、车前(地铁站)。

三是梅州客家话吸取一些广东话借词。比如梅县客家话就吸取下列广州粤语词:啱(对)、车大炮(说大话)、大褛(长大衣)、行街(逛街购物)、巴闭(不简单)、特登(特意)、谈恋爱(处对象)、水果(新鲜水果)、发酵粉(小苏打粉)、坐监(入狱)、一阵间(一下子)、北佬(东北人)、千祈(一定)、天性(听话)、利是(大红包)、春风得意(有意思)、中意(情意)、煎堆(汤团)、香口胶(泡泡糖)、显眼(聪慧)、平(划算)等。

总体来看,梅州客家话与台湾梅州腔客家话区别不大,可以使用“如出一辙”来描述,正是如此,两个地方客家人能用各自客家话语音通话,交流起来大部分不会有问题。